ах, ассоль
Jun. 30th, 2006 05:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Цветущая
пустыня
Александра
Грина
Наверное, как и у большинства русских, мое первое знакомство с Грином состоялась в детские годы, с книжки «Алые паруса». Признаюсь, несмотря на маленький объем, мне никогда не удавалась прочесть феерию целиком, как говорится, одним залпом, как это бывает иногда при чтении приключенческих детских книжек. Я размышлял над некоторыми местами этой небольшой повести. Например, там есть место, где автор предлагает нам взглянуть на Ассоль… «ближе — вовнутрь».
«В ней ДВЕ девушки, ДВЕ Ассоль», — сообщает нам рассказчик (выделения в тексте принадлежат Александру Грину). «Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл ИНОГО порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобно тому, что (если удалось) сказали мы этим примером, видела она еще СВЕРХ видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно, путем своеобразного вдохновения, она делала на каждом шагу множество эфирно-тонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло».
…Одним словом, Ассоль жила в сказке. Возможно, если бы Грин знал, что его «Алые паруса» будут читать несколько поколений советских детей почти на уровне школьной программы, то выразился бы намного проще, понятнее.
Однако, что это за сказка, какую именно сказку предлагает детям Грин?
пустыня
Александра
Грина
Наверное, как и у большинства русских, мое первое знакомство с Грином состоялась в детские годы, с книжки «Алые паруса». Признаюсь, несмотря на маленький объем, мне никогда не удавалась прочесть феерию целиком, как говорится, одним залпом, как это бывает иногда при чтении приключенческих детских книжек. Я размышлял над некоторыми местами этой небольшой повести. Например, там есть место, где автор предлагает нам взглянуть на Ассоль… «ближе — вовнутрь».
«В ней ДВЕ девушки, ДВЕ Ассоль», — сообщает нам рассказчик (выделения в тексте принадлежат Александру Грину). «Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл ИНОГО порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобно тому, что (если удалось) сказали мы этим примером, видела она еще СВЕРХ видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно, путем своеобразного вдохновения, она делала на каждом шагу множество эфирно-тонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло».
…Одним словом, Ассоль жила в сказке. Возможно, если бы Грин знал, что его «Алые паруса» будут читать несколько поколений советских детей почти на уровне школьной программы, то выразился бы намного проще, понятнее.
Однако, что это за сказка, какую именно сказку предлагает детям Грин?
ЧИТАТЬ: Цветущая пустыня Александра Грина | © Copyright: Алесь Красавин 2006 |