aleskrasavin: (Default)
aleskrasavin ([personal profile] aleskrasavin) wrote2009-03-31 12:33 pm
Entry tags:

Нравственность

Нравственность — есть принятие на себя ответственности за свои поступки. Поскольку, как следует из определения, нравственность основана на свободной воле, постольку нравственным может быть только свободное существо. В отличие от морали, которая является внешним требованием к поведению индивида, наряду с законом, нравственность - есть внутренняя установка индивида действовать согласно своей совести.

[identity profile] master-yo-da.livejournal.com 2009-03-31 01:59 pm (UTC)(link)
Нет."Нравственность" - это всего лишь калька со слова "мораль".Это в точности одно и то же.Нравственность от "нравы", мораль - от "mores", что переводится как "нравы".
Определение слова "нравственность", которое тут приведено, как раз это и отражает - принятие на себя ответственности - перед кем? Перед собой? Зачем отвечать перед самим собой? Это уже шизофрения, голубчики.:)

[identity profile] krsvwww.livejournal.com 2009-03-31 06:46 pm (UTC)(link)
Это одно и то же, только вот имеет разные приложения. Мораль - применительно к массовому сознанию, а вот нравственность - к личности. Отсюда на выходе имеем своеобразное инь и янь: мораль как стадный инстинкт, проявляемый в отдельном человеке, и нравственность, как проявление духовного развития индивидуума.

[identity profile] master-yo-da.livejournal.com 2009-03-31 06:54 pm (UTC)(link)
Какой бред.
То есть, я хотел сказать - ничем не подтверждённые утверждения.Следовало бы в начале поста специально указать:"как я лично ощущаю значение этих терминов".Хотя каждый ведёт свой блог так, как хочет.
Говорю - это калька.
"стадный инстинкт" - какие страшные слова, у стада другие инстинкты - "война всех против всех".
Кстати, вы славянофил, что ли?:)))

[identity profile] krsvwww.livejournal.com 2009-03-31 08:55 pm (UTC)(link)
Я не "ощущаю значения". Я ими пользуюсь.

Уж если Вам так не терпится, можете указать имена своих авторитетов, давших отличные определения значений слов "нравственность" и "мораль".

При чем при всем при этом "славянофилия", я не понял вообще...

[identity profile] master-yo-da.livejournal.com 2009-04-01 07:55 pm (UTC)(link)
Этим словам можно дать не "определения значений", а "определение значения", потому что это одно и то же.
Славянофилия тут при том, что слово, обозначающее то же самое, но со славянским корнем, вам кажется благороднее:)

[identity profile] krsvwww.livejournal.com 2009-04-01 09:05 pm (UTC)(link)
Отдавая дань благородству латыни, давайте не забывать о народе. Я акцентировал внимание, что именно "пользуюсь" этими значениями. Не думаю, что я не смогу понимать человека, словарь которого не содержит понятия "нравственность", но правда также и в том, что это понятие звучит сегодня куда чаще, чем "мораль".

[identity profile] master-yo-da.livejournal.com 2009-04-01 09:13 pm (UTC)(link)
Понятие не может звучать - звучать может только слово обозначающее понятие, а "мораль" и "нравственность" - это два слова, обозначающие одно понятие, не всё ли равно, какое из них звучит?
Непонятна фраза про благородство латыни и народ - это к чему?...:/

[identity profile] krsvwww.livejournal.com 2009-04-01 09:16 pm (UTC)(link)
Мораль (лат. moralis — касающийся нравов)

[identity profile] krsvwww.livejournal.com 2009-04-01 09:19 pm (UTC)(link)
Грубо говоря, есть "нравственность", а есть "нечто, свидетельствующее о нравственности", но что само по себе нравственностью не является...